您的位置: 首页 > 资讯 > 演出

同赏《红楼梦》 中朝情意浓

艺术中国 | 时间: 2010-05-14 09:57:49 | 文章来源: 人民日报

半世“红”缘——

凝聚领袖心血

中国古典名著《红楼梦》是中国封建社会由盛至衰的缩影,这部内涵丰富、思想深刻的鸿篇巨制之所以能够搬上朝鲜歌剧舞台,源于朝鲜两代最高领导人对中国传统文化的熟知和挚爱。

1961年,朝鲜国家主席金日成同志访华时观看了越剧《红楼梦》。同年秋天,上海越剧团应邀访问朝鲜。此后不久,在金日成主席的提议下创排了朝鲜歌剧《红楼梦》。编剧赵灵出和作曲李冕相都是获得过“金日成奖”的朝鲜杰出艺术家。金日成多次指示,要用朝鲜人民喜爱的形式创作这部中国文学经典,形成现代歌剧与朝鲜民俗戏剧“唱剧”巧妙融合的版本。1962年歌剧《红楼梦》在朝鲜公演,受到朝鲜人民的喜爱。金日成曾四次观看。1963年5月3日,金日成陪同来访的邓小平观看了歌剧《红楼梦》,1963年9月17日,金日成、金正日陪同访朝的刘少奇观看了该剧。

2009年是中朝建交60周年和“中朝友好年”。2008年4月,朝鲜最高领导人金正日指示血海歌剧团复排《红楼梦》,指示“要将歌剧《红楼梦》作为献给中国人民的礼物,在‘朝中友好年’之际演出”。他提出要反映原著风貌,在老版歌剧基础上,按照新世纪的审美要求改编,并对歌曲创作、唱腔、配器、舞蹈、舞美等给予了具体指导,还特别提出要增加中国二胡的伴奏。2009年9月25日,新版歌剧《红楼梦》在平壤大剧场正式公演。由于该剧创作时充分考虑了朝鲜人民的欣赏习惯,用相通的文化元素引起观众共鸣,一经推出便受到朝鲜民众的热捧,迄今演出近60场,观众人数达8万。

2009年10月4日,温家宝总理访问朝鲜时在金正日的陪同下观看了复排后的朝鲜歌剧《红楼梦》。

谈起朝鲜两代领导人的“红楼情结”,贾宝玉的扮演者、朝鲜万寿台艺术团演员金日璜感慨万千。金日璜的祖父金正华是朝鲜歌剧《红楼梦》第一代宝玉的扮演者,他的父亲也是血海歌剧团的著名民谣歌唱家。他说,当年金日成主席曾多次亲自指导祖父,为他准确把握人物提出指导意见。今天《红楼梦》复排,金日璜又得到金正日同志的关怀和指导,由于他在剧中重拾多年不用的民族演唱技法,受到金正日同志的称赞。

血海歌剧团创作科科长金英禄感慨道,这是一部具有深厚历史渊源的歌剧,两代朝鲜领导人情系红楼为其倾注心血,三代艺术家接力传承,为中朝观众打造和奉献出这样的精品。

携手同心——

续写友谊新篇

据推断,中国古典文学名著《红楼梦》约于19世纪初传入朝鲜半岛,之后又有了《红楼梦》的朝文译本。可以说,朝文版的《红楼梦》开创了该书世界翻译之先河,成为中朝两国文化交流悠久历史的佐证。中国与朝鲜地缘相邻,文化相近,朝鲜人民熟悉并喜爱中国古典文化,对《红楼梦》并不陌生。几位《红楼梦》的主演都是“80后”青年演员,他们在接受记者采访时说,他们都读过小说《红楼梦》,中国电视剧《红楼梦》在朝鲜播放,让他们对《红楼梦》有了更深入的了解。正是中朝两国人民对彼此文化的相互欣赏,才使得歌剧《红楼梦》在朝鲜拥有众多的“粉丝”。

蔡明锡导演说,歌剧《红楼梦》复排中,中国艺术家给予的帮助难以忘怀。2008年底,应朝方邀请,由中国文化部派出的4名专家来到平壤,他们对布景设计、服装道具、人物刻画、舞蹈编排等提出了改进意见,甚至细致到布景中汉字的运用、贾母的步态以及中国红绸舞的动作细节。当发现人物服饰与实际要求差距较大时,中国文化部还专为剧团送去定做的57套服装以及部分道具和珍贵的图片资料。正因有了中朝两国艺术家的共同浇灌,朝鲜歌剧《红楼梦》这朵奇葩才得以昂然绽放。据朝鲜文化省官员透露,继歌剧《红楼梦》之后,血海歌剧团还将把中国的“梁祝”搬上朝鲜歌剧舞台。当得知中国有众多朝鲜歌剧推崇者,希望欣赏到更多朝鲜艺术作品时,蔡明锡表示,只要中国观众喜欢,血海歌剧团愿意年年都到中国来。

朝鲜王朝文学家许筠在赠明朝中国友人的诗歌中写道:“国有中外殊,人无夷夏别,落地皆兄弟,何必分楚越?”两年前的春天,朝鲜血海歌剧团携《卖花姑娘》来华巡演,在两国文化交流史册上留下浓墨重彩的一笔;2010年春天,中国观众又与血海歌剧团谋面,人们期待朝鲜歌剧《红楼梦》在中国舞台大放异彩,祝愿盛开在两国人民心中的友谊之花更加灿烂!(本文来源:人民日报)

   上一页   1   2  


 

凡注明 “艺术中国” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “艺术中国” 水印,转载文字内容请注明来源艺术中国,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。

打印文章    收 藏    欢迎访问艺术中国论坛 >>
发表评论
用户名   密码    

留言须知

 
 
延伸阅读