您的位置: 首页 > 资讯 > 演出

话剧《恋爱的犀牛》受邀国际艺术节 澳洲放异彩

艺术中国 | 时间: 2011-10-08 16:02:31 | 文章来源: 新浪娱乐

 《恋爱的犀牛》受邀国际艺术节

《恋爱的犀牛》受邀国际艺术节

 《恋爱的犀牛》海报

《恋爱的犀牛》海报

由中国国家话剧院出品、先锋戏剧导演孟京辉执导的著名话剧作品《恋爱的犀牛》受邀澳大利亚“中国文化年”,于9月15日-10月11日作为唯一一部中国话剧参加阿德莱德OZ亚洲艺术节、布里斯本艺术节和墨尔本艺术节,横跨三个城市,诠释极富东方韵致与青春活力的唯美爱情。

中国文化部外联局有关负责人介绍,本届澳大利亚“中国文化年”以“感受中国”为主题,选择“中国文化年”的项目时,征询了澳大利亚演艺界人士及相关专家的意见,他们表示希望了解21世纪中国的发展,了解中国百姓尤其是年轻人的所思所想所惑。此次国家话剧院《恋爱的犀牛》在中国文化部的大力支持下受邀进行澳洲巡演,不仅展示了中国戏剧文化和现代艺术的独特魅力,也给双边关系的发展注入了崭新的动力。

“爱情圣经”台词唯美 展露多元化艺术魅力

作为孟京辉、廖一梅合作的“悲观主义三部曲”的开山之作,《恋爱的犀牛》被誉为当代中国戏剧的旗帜性作品。该剧自1999年首次搬上舞台至今已经更新了四个版本,12年来在全国数十个城市演出已达550场,巡演里程逾16万7千公里,可绕赤道4圈,观众人数达28万。目前,《恋爱的犀牛》的剧本已经被翻译成韩文、英文等多个版本,作为中国当代戏剧的杰作在世界剧坛上备受瞩目。

《恋爱的犀牛》之所以成为经典,与其清新灵动的台词有很大的关系,当这些为国内观众耳熟能详的句子或轻柔、或响亮地回荡在澳洲观众的耳畔:“黄昏是我一天中视力最差的时候……”、“你是我温暖的手套,冰冷的啤酒……”、“上天会厚待那些勇敢的、坚强的、多情的人……”可以明显感受到台下澳洲观众的静默、回忆,与思索。剧场工作人员里斯本说,自己在剧场工作五年来,从未见过如此令人叫绝的舞台设计和如此火爆热烈的反响,这显露出中国独特的文化魅力与不容忽视的创作精神。

澳洲巡演首战告捷跨国界打动海外观众

为了将《恋爱的犀牛》完美展现在澳洲观众面前,该剧主创团队提前一年为澳洲之行做准备。舞台美术师张武及其创作团队为了保证其令人震撼的水景舞台效果,曾不惜重金多次前往澳洲三地进行剧场考察。导演孟京辉、编剧廖一梅幕后助阵,对演出和剧本进行了整改,使之更加国际化。即使跨越半个地球,演出水准也丝毫不打折扣。

日前,《恋爱的犀牛》墨尔本站成功告捷,迎接了来自南半球的热情与赞叹。据悉,当晚演出前5分钟,等待进场的观众已经排到了剧场的大门口。令人欣喜的是,在前往剧场观看演出的观众中有百分之六十是澳洲本土居民,虽然存在着语言不通的问题,但有演员的精湛的表演和字幕的辅助,演出现场依然气氛热烈,丝毫没有水土不服之感。道具水箱作为“秘密武器”,着实让外国友人们震惊了一把,纷纷感叹“Amazing”。与此同时,澳洲之行第二站布里斯班的演出票已经提前售罄,这意味着中国话剧在海外市场实现了口碑与票房的双赢。国家话剧院副院长史丽芬更是亲赴澳洲,对澳洲主办方表示感谢,在祝贺澳大利亚“中国文化年”圆满成功的同时表达了期待中澳进一步友好文化交流的愿望。

此次话剧《恋爱的犀牛》参加澳大利亚首届“中国文化年”,极大地展示了中国当代戏剧的面貌,使澳大利亚民众对21世纪中国的文化精神有更加深入的了解,为中澳两国的文化交流再添浓墨重彩的一笔。

 

凡注明 “艺术中国” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “艺术中国” 水印,转载文字内容请注明来源艺术中国,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。

打印文章    收 藏    欢迎访问艺术中国论坛 >>
发表评论
用户名   密码    

留言须知

 
 
延伸阅读