您的位置: 首页 > 资讯 > 演出

音乐剧《巴黎圣母院》月底连演5场 或推中文版

艺术中国 | 时间: 2011-11-04 14:03:03 | 文章来源: 大洋网-信息时报

前日,音乐剧《巴黎圣母院》导演吉勒·马修抵穗会见媒体。

前日,音乐剧《巴黎圣母院》导演吉勒·马修抵穗会见媒体。

前日,一众主要演员表演《巴黎圣母院》中的选段。

前日,一众主要演员表演《巴黎圣母院》中的选段。

女主角坎蒂斯·帕里斯前日现场献唱。

女主角坎蒂斯·帕里斯前日现场献唱。

被誉为最好听、最好看的音乐剧《巴黎圣母院》将于本月24日起在白云国际会议中心连演5场。前日,该剧导演及主创抵穗会见媒体,宣布未来20天将在广州、佛山两地展开紧张排练。该剧集合了《歌剧魅影》、《悲惨世界》、《巴黎圣母院》、《西贡小姐》和《狮子王》等名剧的主力演员阵容,许多演员表示这是第一次来到中国,甚至首次来到亚洲。“我们都很期待到这里观光旅游,不过排练的日程太满了,等首演过后一定抽时间逛逛广州!”

剧中融入了很多创新元素

发布会上,该剧女主角坎蒂斯·帕里斯和三位在剧中爱慕她的男士麦特·罗伦、罗伯特·马里恩、斯蒂芬·韦伯首先为大家献唱了剧中的两首著名曲目《Live》和《Belle》。据导演吉勒·马修介绍,这是一部用音乐来讲故事的音乐剧,它与伦敦西区、美国百老汇等音乐剧很不一样,从头到尾没有一句对白,每个角色的独唱、重唱和合唱,都是内心抒发式的咏唱。“故事讲述了剧中的七个角色跟巴黎发生的一段很奇妙的情缘,其中有西方浓厚的宗教文化,也描绘了一个在当时很不受欢迎的族群吉普赛人的生活。同时,这还是一个三角恋的故事,男女主角因为自身社会背景而不被允许相爱,但又深爱着对方。”他表示,跟传统的音乐剧不同,剧中融入了很多创新的元素,“同时,舞蹈作为音乐剧中一个重要角色,也发挥了极大的作用。为本剧编舞的是一位非常著名的现代舞编舞家,他为这部剧创作了多个高水平的舞蹈段落,这也是令这部音乐剧非常成功的一个原因。”

未来有可能推出中文版本

据马修介绍,《巴黎圣母院》曾以7种语言演出,包括法语、英语、西班牙语、意大利语、俄语、韩语和荷兰语,其中在中国曾经演出过法语版本,这次很开心将英文版本带来中国,而且在广州举行首演。“语言并不是障碍,观众将可以通过音乐、舞蹈以及演员的情绪了解剧情。”据主办方透露,未来该剧将有可能推出中文版本。

据悉,该剧将于11月2日~7日在白云国际会议中心排练,11月8日~20日移师佛山排练。“我们在巴黎已经排练了两个星期,进度非常好,而且在巴黎的彩排对这个演出非常重要,因为这就是一个诞生在巴黎的故事,所有演员在排练过程中,无不被这种浪漫的气氛打动。我们也很期待在这边受广州和中国的文化所带动。”

链接

女主角坎蒂斯·帕里斯:想去逛佛山祖庙

坎蒂斯·帕里斯在剧中扮演美丽的吉普赛女郎艾斯米拉达。她表示,自己非常喜欢《巴黎圣母院》,早在1998年自己还是个小女孩时就观看了这部剧,深受震撼,没有想到这次可以成为《巴》剧的女主角。对她来说,诠释这个角色最难的就是如何表现出艾斯米拉达那种善良和纯真,面对三个男人对她的爱,面对身边发生的所有事情,她如何保持这种质朴的赤子之心。她还介绍,剧中自己的主要唱段是三首独唱曲目《Live》、《Bohemienne》和《Ave Maria Pagen》,旋律非常优美而有力量。

帕里斯表示,“这是我第一次来到亚洲,来到中国”,她对这里的一切都充满好奇,感觉人们很友善。“来之前我就买了一本旅游指南,很想去逛逛佛山祖庙,我还很喜欢美食,希望这次到中国可以品尝到许多我现在还不知名字的中国菜。”谢奕娟

 

凡注明 “艺术中国” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “艺术中国” 水印,转载文字内容请注明来源艺术中国,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。

打印文章    收 藏    欢迎访问艺术中国论坛 >>
发表评论
用户名   密码    

留言须知

 
 
延伸阅读