您的位置: 首页 > 资讯 > 教育

中国留学生的变迁

艺术中国 | 时间: 2011-10-18 09:16:45 | 文章来源: 雅昌艺术网

三十多年前中国刚出现留学海外的风潮时,有一种好玩的说法是:去北美镀金,去西欧镀银,去东洋镀铜,去港岛电镀。到20世纪结束时,海外留学生大体上分两种,一是公费,二是自费,前者由政府买单,后者有海外奖学金,或半工半读,几乎没有靠父母付账的。最近十年情况变了,中国留学生几乎都由父母买单,也不分什么金银铜铁和电镀了。

过去无论是要获取政府公费,还是海外奖学金,学业都得顶尖,否则在僧多粥少的激烈竞争中将一无所获。北美高校给留学生的奖学金和助学金,基本上都局限于硕士生和博士生,很少给本科生。不过,那时候的中国留学生都在国内完成了本科学业,然后以优秀成绩到海外攻读研究生学位,极少有人读本科。最近十多年的另一变化,是中国留学生到海外读本科的居多,就像海外的港台学生一样,本科生远远多于研究生。

为什么会有这样的变化?当然,这十多年来,中国父母越来越有钱了,可以送孩子到国外读本科了,可以让孩子逃避每年高考的恶梦了。但这并不是问题的要害。当年与香港留学生聊天,就听他们笑叹:大陆留学生功课都好,而香港留学生却是考不上好大学才到海外读书。

现在国内的情况跟当年香港相似,高中毕业生考不上大学,便由父母花大价钱通过中介送到海外留学。前不久我回国遇一旧友,说是希望我能给他的孩子讲讲北美高校的情况,随后在一家茶馆见到那孩子。第一眼看去,大失所望,那孩子整个就一纨绔子弟,再听他开口说话,完全不着边际。那一刻我脑子里就冒出一个词:不靠谱。但是,旧友反复强调,一定要让孩子到国外上大学,不管花多少钱都在所不惜。

同过去的留学生相比,现在的留学生大致有两个特点,一是钱多,二是学业差。海内外媒体对这两大特点有不少报道,尤其对中国留学生如何炫富总是津津乐道。炫富不是我的话题,我只说炫得是否得体。有次我班里的中国留学生没按时交作业,我便通知全班:迟交者会扣分。一个星期五的下午,我离开学校,沿着单向街的人行道正准备过马路,突然一辆笨重的黑色梅塞迪斯扭头朝我冲来。我的第一个反应是:开车的老头儿手脚不灵,失控了。不料,这车就在快撞上我时,竟灵敏地停了下来。我一看,驾车者是位20出头的小女生。只见她打开车门,探出半个身子和一只手,将一叠稿纸塞给我,甩给我一句京腔:老师,交作业。然后缩回车里,绝尘而去。这驾车的鲁莽,与国内驾车者如出一辙,而笨重的梅塞迪斯,却不是为青春少女设计的,而是为退休老人设计的。

再说学业。过去的中国留学生,功课成绩总是拔尖,现在的留学生恰好相反,总是排在末尾。在我的班里,洋学生发言踊跃,中国留学生很少发言,可能是英文差,不好意思开口。每次的学期论文,也是中国学生写得最差,不仅英文差,而且不知论文的学术要求,也不懂文章的谋篇布局。

前不久同教务处的一位老师聊天,得知学校有统计数据,表明中国留学生是全校考试作弊和论文抄袭最严重的群体。就我的中国文学课而言,我早就怀疑留学生抄袭剽窃,但苦无证据,因为他们上网抄袭中文,然后译成英文,让人难以查对。

有次我给学生的论文题目是讨论朱自清的散文,论文交来后,我发现有好几位留学生疑似抄袭中文网站。其中有一人的论文,虽是英文写作,但用词却很中国化,是中国学者的惯用法,而且前言不搭后语,段落之间没有关联。这篇论文显然抄自不同的中文论文,然后用电脑软件翻译成英文,再拼凑而成。于是,我在课堂上不点名地痛斥了翻译抄袭的行为,并警告其被学校开除的危险。

搞笑的是,下课后另一位留学生立刻来办公室找我,严正声明他的文章不是用电脑软件翻译的,而是他从中文网站下载后,亲自以手工翻译成英文的。

 

凡注明 “艺术中国” 字样的视频、图片或文字内容均属于本网站专稿,如需转载图片请保留 “艺术中国” 水印,转载文字内容请注明来源艺术中国,否则本网站将依据《信息网络传播权保护条例》维护网络知识产权。

打印文章    收 藏    欢迎访问艺术中国论坛 >>
发表评论
用户名   密码    

留言须知

 
 
延伸阅读