不列颠最古老的文学奖——詹姆斯•泰特•布莱克纪念奖(James Tait Black Memorial Prize)于8月19日黄昏在爱丁堡国际书展上颁出。今年的两本获奖图书都与亚洲有关:获得最佳传记奖的是英国女作家希拉里•斯波林(Hilary Spurling)的著作《埋骨:赛珍珠在中国》(Burying the Bones:Pearl Buck in China),小说奖得主则由以越战为创作背景的《食荷花者》(The Lotus Eaters)一书作者、美国女作家塔迪亚纳•索里 (Tatjana Soli)获得。《埋骨》一书的中文版今年1月已出版,希拉里•斯波林上台颁奖时表示,她刚从中国推广新书回来,与大学生做交流时发现她无论藏得多深的笑话,大家都在笑,对中国年轻人的英文水平大为惊叹。但同时她也惊讶地发现,自己所接触的大部分大学生对于20世纪初的中国历史了解得并不多。 英国女作家希拉里•斯波林(Hilary Spurling)和著作《埋骨:赛珍珠在中国》希拉里上台领奖时声音颤抖,说今天真是个好日子:“上午我刚当上了祖母”。她说,所有的传记开篇都以“人”开始,但这本书偏偏以“地方”开始,她称自己也是个中国迷,但并不安于更旅行团,去走走长城,而是想要像赛珍珠那样,与最底层的老百姓接触甚至相处,甚至向往能像赛珍珠那样“像一个中国本地人一样去感受、说话与写作”。她表示,这就是她选择“赛珍珠在中国”这个素材的原因:“赛珍珠的写作帮助西方消除了一部分对于中国的固有成见”。而由爱丁堡大学英语文学系担当的评审团则认为,希拉里的传记为两种文化搭了一座真正的桥梁,她通过写一位美国女子与一家人在中国的生活,向西方铺展了20世纪初中国乡村的真实生活。小说奖的最终入围名单里,又见这一年来大热英国的大卫•米切尔最新小说《雅各布•德•佐特的千个秋天》。不过频获各大奖项提名的该作,最终还是败给了一本处女长篇小说:《食荷花者》。
美国作家塔迪亚纳•索里和她的作品《食荷花者》
生于奥地利的美国作家塔迪亚纳•索里,刚从加州飞抵爱丁堡,了飞了15个小时,两天没睡觉,上台时摇摇晃晃地,激动得差点落泪。塔迪亚纳回忆创作这部小说的整十年,艰辛之情溢于言表。这本小说取材于越战期间,一位年轻的美国女摄影师到战地去,一心要拍张“大片”。奖项评审会认为,该作最突出的是展现了越战背景下的女性处境,而写作中的电影感、“蒙太奇”切换节奏,也是一个与众不同的独到之处。
塔迪亚纳表示,上世纪60年代末,她很小就与母亲一起住在军营里,对越战的来龙去脉一直很感兴趣。而她自己从大学开始就想要颠覆“女性待家里当贤内助”的传统角色形象,一心想要自己去开展一次冒险。不过她回忆说,当她对经纪人说起写越战小说的主意时,得到的却是当头一盆冷水:“女人都不爱看战争小说!”
詹姆斯•泰特•布莱克是19世纪的英国出版人,1919年,布莱克太太以丈夫之名命名创办了这项文学奖。该奖是欧洲唯一由大学文学系教授与硕士生共同担当评审的奖项。过去的得奖者名单上星光熠熠,包括了D.H.劳伦斯、萨尔曼•拉什迪和伊安•麦克尤恩等。
|