2008《大宋气韵》薄云油画作品展
展览时间:2008年12月13日 – 2009年1月10日,11:00AM-18:00PM
展览地点:XYZ画廊,北京798艺术区798中二街D05
策展人:范学宜 成国琴
他站在东西方之间
薄云曾参加过70年代末中国民主运动中著名的前卫艺术运动——星星美展。这个艺术运动的宗旨是对正统的反叛。他的画虽然只是自由的表达个人的情感,但在20年前的中国,这也算反叛了。
薄云的画产生于对中国传统绘画的深刻理解,并在自己绘画中自然的表现出如同宋代绘画博大精深的意境。
尽管东西方的物质交流已有很长时间,但真正的文化和精神交流只是近百年来的事。近百年来中国的知识分子才真正对西方有兴趣,并认真研究西方的文化,他们中的一部分人成为兼通两种文化的人,薄云正是这样的人。他用一种现代人,包括西方人能理解的方式表达传统中国人对宇宙,自然,人生的看法,这种看法我们可以在宋朝的山水画,唐朝的诗与禅宗的精神中看到。
他的画确是对世俗审美和主流文化的反叛。他的画是给有文化的人看的,深沉优雅,有令人不得不反复琢磨的美。他灵魂的孤独,使他与自然和古典哲学家所说的那个超乎万物的主宰世界的精神更加接近,在他的画中你可以感到那个鼓舞着我们积极向上的,令人敬畏的神圣而神秘的力量。
这也许是薄云的画之所以迷人的真正原因。
薄云艺术简历:
1948 生于北京
1960 就读于北京中央美院附属中学
1980 毕业于中央美院
中国当代艺术《星星》画展的创办人之一
多次在国内国际举办个展
代表中国艺术家连续四年参加《世界经济论坛》艺术家作品展
作品被国内国外艺术机构、博物馆、收藏家等收藏
现为自由画家
Bo Yun_memory_110X100cm
《SONG DYNASTY WIND》BO YUN OIL PAINTING SOLO EXHIBITION
Exhibition dates: Dec. 13, 2008 to Jan. 10, 20091100hrs to 1800hrs
Venue: XYZ Gallery, D 05 of 798 Middle Second Street of 798 art center
Curator: Fan Xueyi &Catherine Cheng
CONNECTING EAST AND WEST
Bo Yun was an active member of the well-known avant-garde group of artists, the "Stars", during China's democratic movements in the late 1970s. The aim of this group was to rebel against the rigid orthodoxy and repression of the Chinese authorities. Although Bo Yun only intended his paintings to express his very personal feelings and interpretation of the world, they were considered revolutionary twenty-five years ago in China.
A profounding understanding of traditional Chinese art seems to be Bo Yun's source of inspiration in his paintings. Thus, in a quite natural way, he succeeds in expressing a kind of broad but at the same time intensely detailed imagination-a characteristic usually found only in masterpieces from the Song Dynasty.
Despite long-standing trading activities between the East and the West, significant cultural and spiritual interactions did not occur until the 18th century, when Chinese intellectuals, led by the Qing Emperors, started to take a serious interest in the West. Since then, many Chinese litetati have studied Western culture and literature, becoming experts on both the East and the West. Bo Yun is definitely one of these. As a result, he expresses the traditional of the universe, nature and life, from the viewpoint of a contemporary and in a way that can also be easily understood by people from the West. His techniques and unique way of expression can be found in ink paintings from the Song Dynasty, in poems from the Tang Dynasty, as well as in Buddhist ideology.
Bo Yun's art does not seem to fit into mainstream culture or popular aesthetic standards. Rather, his paintings are destined for a more sophisticated and intellectual audience. The profound symbolism, elegance, and aesthetic appeal that characterize Bo Yun's paintings, draw viewers to appreciate and interpret his paintings over and over again. His solitary soul takes him closer to the spirit of Nature and the mind of the Maker of the rules that govern this world, more commonly referred to as God by ancient philosophers. In his paintings, we can feel the sacred and secret force that always encourages us to go forward and make progress.
Perhaps this is the reason that Bo Yun's paintings are so intriguing.
BIO OF BO YUN
1948 Born in China
1960s High School at Central Academy of Fine Arts, Beijing
1980 Graduated from Central Academy of Fine Arts, Beijing with Bachelor Degree
Numerous solo exhibition around the world
Collection from art organization, collectors from both home and overseas
Presented in World Economic Forum for consecutive four years
Present Professional Painter living in Beijing
|