威诺里萨·中国当代艺术展 CHINA VISUAL ARTS CENTER
策展人: 王焕青 Curated By Wang Huanqing 参展艺术家:苍鑫.陈文波.祁志龙.苏新平.谭平.武明中.张利语.张念.钟飚 Featuring Works By Cang Xin, Chen Wenbo, Qi Zhilong, Su Xinping, Tan Ping, Wu Mingzhong, Zhang Liyu, Zhang Nian, Zhong Biao 开幕时间:九月二十二日,星期六下午三点开始 Opening Reception: Saturday,September 22,3pm begin 展览日期:九月二十二日至十一月七日,上午十点至下午六点(周一休息) Exhibition Dates: September 22 - November 7, 2007, 10am - 6pm(Tue - Sun) 画廊地址:北京朝阳区崔各庄乡何各庄村一号地艺术园区/D区 D/No.1 Artistic Area,Hegezhuang Village,Cuigezhuang Town,Chanyang District,Beijing 100103 电话: 13701078774 13521559157 Email: info@chinavarts.com www. chinavarts.com China Visual Arts Center An American/Chinese joint organization, China Visual Arts Center (CVAC) is dedicated to the promotion, integration and education of both the western and eastern art communities. CVAC specializes in the promotion of Chinese masters and youth with great potential. Our consultants include current and former curators of museums, respected critics and world class dealers. Our beautiful new center in Beijing contains over 600sq meters of display space, and a VIP room by appointment containing works by some of the greatest Masters of the last 500 years, for the purpose of broadening the Chinese collector’s education and portfolio.
主义·创意·品牌——“当代艺术”批判
王焕青
这个展览所呈现的,是中国当代美术家中活跃分子的作品。限于展览空间,虽然只约集了部分代表性的艺术家,但他们卓越的才华足以让人领略当代美术在历经风雨之后达到的高度。客观地说,美术展览不是擂台,艺术家与其作品的意义是否深远、是否成为人们所说的“精神财富”,将由时间来决定。威诺里萨艺术中心委托我筹措这个展览,是为了把中国当代杰出的艺术家推荐给所属渠道的国际展览、收藏家、以及欧美一线的收藏机构。本次展览,作为北京维诺里萨艺术中心,更在意与艺术家的联谊、交往和深度合作。本展览在艺术家的约集中得到了今日美术馆馆长张子康先生、副馆长王宝菊女士、艺术家武明中先生的鼎力支持,在此深表谢意!
Doctrine •Creativity •Brand—Contemporary Arts Criticism
By Wang Huanqing
At the exhibition, works of active contemporary artists in China are displayed. Given the limitation of the exhibition space, only a part of the representative artists is invited, to show us their works, yet their talents can also convey to us the altitude of contemporary arts after all the rains and storms. To be objective, an art exhibition is not a competing arena, and the significance of an artist and his works and whether the works will become so-called “the spiritual assets” shall be decided by the time.
China Visual Arts Center has entrusted me to organize the exhibition, so as to introduce China’s outstanding contemporary artists to international exhibitions, collectors and Tier I collection organizations in Europe and U.S with which it has close contacts. China Visual Arts Center is deeply interested in building a friendship and having in-depth cooperation with artists through the exhibition. We’re also honored to have the strong supports from Mr. Zhang Zikang, Director of Today Art Gallery, Ms. Wang Baoju, Deputy Director, and the artist Wu Mingzhong when inviting artists and their works to the exhibition. Sincere thanks to them!
威诺里萨艺术中心 威诺里萨艺术中心(CVAC)是一家中美联合机构,致力于发展、融合及培养中西方的艺术群体。CVAC专注于推广中国的艺术大师和极具潜力的青年艺术家。我们的顾问包括美术馆现任及前任的策展人,著名的批评家以及世界级的艺术经营机构。北京威诺里萨艺术中心环境优美,拥有600平方米的展厅,有指定的VIP空间,并拥有过去500年历史的部分艺术大师的杰作,旨在拓宽中国收藏家的视野与收藏。 |