传播艺术 品味生活 您的位置: 首页
 关键词推荐
 浏览中国网栏目

[专稿]“变-迁”——中法主题摄影展

艺术中国 | 时间: 2008-04-22 23:21:19 | 文章来源: 艺术中国  回轩/拍摄

展览现场


《旅程》主题阐述

艺术指导 朱炯

  旅程的法文翻译是“LE VOYAGE”,反过来,“LE VOYAGE”的中文翻译可以是“旅行”、“旅途”、“旅程”。中国文化的丰厚在语言词汇上的体现是极其显著的,但是在与西方文化交流的时候,却有一个难以准确对应的困境。在中文中,旅行有行动的含义,表示动作,事件;旅途是名词,表示路途,有距离的含义;旅程则较为文言,是空间和时间的双重概念。一个创作项目的命名,是为建构其整体的艺术框架,要给所有作者足够的空间,并能够把不同的创作结果立体地编织起来,赋予主题更加有力而多重的艺术内涵。因此,我们决定以《旅程》这个充满诗意的名词来命名此创作项目。从中国到法国,从每个国家的城市到乡村,从首都到边境,从内陆到沿海,我们的目的不是去旅行,不是为了从一个地方到另一个地方,也不是为了从一个国家到另一个国家。我们的重心是旅行过程中的观察与思考,是外在的时空旅程与内在的精神旅程的相互寻找与对位。透过摄影镜头的观察,时空的旅程得以纪录和再现,借助影像的凝结与重组,精神的旅程得以表达和倾诉。

   上一页   1   2   3   4   5   6   7   下一页  


打印文章    收 藏    欢迎访问艺术中国论坛 >>
发表评论
昵 称 匿名

 

相关文章
· [专稿] 两度半空间——当代艺术展
· [专稿] 《爱你》简彼得个展
· [专稿] 艺8画廊开幕展
· [专稿] 佳士得委任齐红儿女士为中国总裁
· [专稿] 2008香港佳士得春拍北京预展

艺术中国 | 广告服务 | 招聘信息 | 联系我们 | 合作伙伴
版权所有 中国互联网新闻中心 电子邮件: artchina@china.org.cn 电话: 86-10-88828128
Copyright © China Internet Information Center. All Rights Reserved